2024-2025_ТВ 2023_plx_Иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
«ИНСТИТУТ ПИЩЕВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И ДИЗАЙНА»

- филиал Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Нижегородский государственный инженерно-экономический университет»

г. Нижний Новгород

 
туризма и гостеприимства
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Иностранный язык
"____"_________________    2023 г.
Заведующий выпускающей кафедрой
УТВЕРЖДАЮ
Учебный план
ТВ  2023.plx

38.03.07 Товароведение

(товароведение и экспертиза в сфере производства и обращения сльскохозяйственного сырья и продовольственных товаров)

____________________
 
зачеты с оценкой 2
Виды контроля  в семестрах:
самостоятельная работа
76
аудиторные занятия
68
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
4 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
144
в том числе:
 
 
 
УП: ТВ  2023.plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
 
 
ст. преподаватель, Горохова С.А. _________________
 
Рецензент(ы):
 
 
_________________
 
Иностранный язык
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС ВО:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 38.03.07 Товароведение (приказ Минобрнауки России от 12.08.2020 г. № 985)
 
38.03.07 Товароведение

(товароведение и экспертиза в сфере производства и обращения сльскохозяйственного сырья и продовольственных товаров)

составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного советом филиала от 07.04.2023 протокол № 2.
 
Протокол от __ __________ 2023 г.  №  __  

Срок действия программы: 20232027 уч.г.

Зав. кафедрой к.э.н., доцент Клюева Юлия Семеновна                                      _______________

туризма и гостеприимства
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
                                                                                                           _______________
Методист
Согласовано с Зав. УМО (или инженер по качеству)                    _______________
 
УП: ТВ  2023.plx
стр. 3
 
Протокол от  __ __________ 2027 г.  №  __  

Зав. кафедрой к.э.н., доцент Клюева Юлия Семеновна

туризма и гостеприимства
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2027-2028 учебном году на заседании кафедры

                __ __________ 2027 г.
Зав. выпускающей кафедрой
 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2026 г.  №  __  

Зав. кафедрой к.э.н., доцент Клюева Юлия Семеновна

туризма и гостеприимства
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2026-2027 учебном году на заседании кафедры

                __ __________ 2026 г.
Зав. выпускающей кафедрой
 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2025 г.  №  __  

Зав. кафедрой к.э.н., доцент Клюева Юлия Семеновна

туризма и гостеприимства
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2025-2026 учебном году на заседании кафедры

Зав. выпускающей кафедрой
                __ __________ 2025 г.
 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2024 г.  №  __  

Зав. кафедрой к.э.н., доцент Клюева Юлия Семеновна

туризма и гостеприимства
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2024-2025 учебном году на заседании кафедры

                __ __________ 2024 г.
Зав. выпускающей кафедрой
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
стр. 4
УП: ТВ  2023.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Изучение дисциплины «Иностранный язык» имеет целью формирование у студентов общекультурных компетенций на базе получения ими теоретических и практических знаний по предмету для достижения практического уровня владения языком, обеспечивающего его использование в будущей профессиональной деятельности.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
Б1.О
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Общеобразовательная подготовка 
 
 
2.2
Дисциплины (модули) и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Иностранный язык (профессиональный)
2.2.2
Второй иностранный язык (1)
2.2.3
Второй иностранный язык (2)
2.2.4
Медиация в специализированной деятельности
2.2.5
Психология профессиональной деятельности
2.2.6
Контроль и оценка качества сервисных услуг
2.2.7
Управление качеством сервисных услуг
2.2.8
Документооборот в профессиональной деятельности
2.2.9
Документационное обеспечение профессиональной деятельности на рынке услуг и сервиса
2.2.10
Государственная итоговая аттестация
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1Знает принципы построения устного и письменного высказывания на государственном и иностранном языках; требования к деловой устной и письменной коммуникации
 
 
 
УК-4.2Умеет применять на практике устную и письменную деловую коммуникацию
 
 
 
УК-4.3Владеет методикой составления суждения в межличностном деловом общении на государственном и иностранном языках, с применением адекватных языковых форм и средств
 
 
 
 
В результате освоения дисциплины (модуля) обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
-фонетику английского языка;
3.1.2
- правила чтения английских слов, словосочетаний и предложений;
3.1.3
- грамматику английского языка;
3.1.4
- особенности устной и письменной речи на английском языке;
3.1.5
- свободные и устойчивые словосочетания, фразеологические единицы;
3.1.6
- способы словообразования;
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
- оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода, аннотации или реферата;
3.2.2
- делать на английском языке краткие сообщения и доклады на темы, связанные с будущей профессиональной деятельностью студента;
3.2.3
- вести на иностранном языке беседу по профессиональной тематике;
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
- практической грамматикой английского языка;
3.3.2
- практической лексикой разговорного английского языка;
3.3.3
- лексическим минимумом английской терминологии по изучаемой профессии.
 
 
стр. 5
УП: ТВ  2023.plx
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Инте

ракт.

Примечание
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
Раздел 1. Модуль 1. О СЕБЕ И СВОЕЙ СЕМЬЕ

 
1.1
Модульная единица 1 «Описание человека»

/Лек/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.2
Модульная единица 1 «Описание человека»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.3
Модульная единица 1 «Описание человека» /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

10
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.4
Модульная единица 2 «Семья»

/Лек/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.5
Модульная единица 2 «Семья»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.6
Семья /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

14
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.7
Модульная единица 3 «Мой родной город»

/Лек/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

3
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.8
Модульная единица 3 «Мой родной город»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.9
Модульная единица 4 «Дружба»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

3
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.10
Дружба /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

14
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
1.11
Модульная единица 2 «Семья» /Лек/

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
 
Раздел 2. Модуль 2. МОЕ СОЦИАЛЬНОЕ И КУЛЬТУРНОЕ ОКРУЖЕНИЕ 

 
2.1
Модульная единица 5 «Путешествия»

/Лек/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
2.2
Модульная единица 5 «Путешествия»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
 
2.3
Модульная единица 6 «Здоровый образ жизни и пищевые привычки»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
2.4
Модульная единица 7 «Покупки»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
стр. 6
УП: ТВ  2023.plx
 
2.5
Модульная единица 7 «Покупки»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
2.6
Модульная единица 8 «Искусство и СМИ»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
2.7
Модульная единица 8 «Искусство и СМИ»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
2.8
Модульная единица 8 «Искусство и СМИ»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

14
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
 
Раздел 3. Модуль 3. НАШЕ ОБРАЗОВАНИЕ

 
3.1
Модульная единица 9 «Образование в России и англоязычных странах»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.2
Модульная единица 9 «Образование в России и англоязычных странах»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.3
Модульная единица 10 «Роль английского языка в современном обществе» /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.4
Модульная единица 10 «Роль английского языка в современном обществе» /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.5
Модульная единица 11 «Наш университет»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.6
Модульная единица 11 «Наш университет»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.7
Модульная единица 12 «Студенческие международные программы по обмену»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
3.8
Модульная единица 12 «Студенческие международные программы по обмену»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
 
Раздел 4. Модуль 4. МОЯ БУДУЩАЯ КАРЬЕРА

 
4.1
Модульная единица 13 «Профессии в современном обществе»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.2
Модульная единица 13 «Профессии в современном обществе»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.3
Модульная единица 13 «Профессии в современном обществе»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
стр. 7
УП: ТВ  2023.plx
 
4.4
Модульная единица 14 «Биографии известных людей»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.5
Модульная единица 14 «Биографии известных людей»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.6
Модульная единица 15 «Устройство на работу»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.7
Модульная единица 15 «Устройство на работу»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.8
Модульная единица 15 «Устройство на работу»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.9
Модульная единица 16 «Стадии карьеры»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.10
Модульная единица 16 «Стадии карьеры»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.11
Модульная единица 17 «Формула успеха»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.12
Модульная единица 17 «Формула успеха»

/Пр/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.13
Модульная единица 17 «Формула успеха»

/Ср/

Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

Э1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
4.14
Зачет с оценкой /ЗачётСОц/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2

0
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
2
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Контрольные вопросы и задания
ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ

БИЛЕТЫ К экзмену

Билет №1

1.    Прочтите текст №1 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. I (to read) an  interesting book at the moment.2.Yesterday my friend  (to visit) me. 3. Tomorrow our class (to go) to the cinema. 4. We often (to go) shopping. 5. I (to make supper) when my husband (to come) from work yesterday .6. When (to finish) work yesterday? 7. Who (to sing) a beautiful song now?

Билет №2

1.    Прочтите текст №2 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3 Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1.Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play 

 
стр. 8
УП: ТВ  2023.plx
 
chess) yesterday  when Ann (to ring) .5. Where she (to go) yesterday? 6. Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №3

1.    Прочтите текст №3 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday Pete (to drive) a car. 2. I  (to cook) a pie now.  3. We never (to get) up early on Sundays. 4. Helen (to play) the piano when Alice (to enter) the room .5. Where he (to fly) yesterday? 6. Tomorrow my friend (to go) to the theatre . 7. Who (to water)   flowers now?

Билет №4

1.    Прочтите текст №4 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Tomorrow my mother (to make) a pie.2. I (to cook)  the pie now.  3. We  (to play) football  last Sundays. 4. He (to play football) when Ann (to come) .5. What Paul (to do) last Saturday? 6. Tomorrow my friend (to do) shopping. 7. Who (to make)  breakfast now?

Билет №5

1.    Прочтите текст №5 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Tomorrow Mike (to pay) a lot of money.2. I  (to book) a ticket now.  3. We usually (to drink)  milk. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where you (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to come) late. 7. Who (to sing)  now?

Билет №6

1.    Прочтите текст №6 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №7

1.    Прочтите текст №7 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №8

1.    Прочтите текст №8 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №9

1.    Прочтите текст №9 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №10

1. Прочтите текст №10 и переведите его на русский язык.

 
стр. 9
УП: ТВ  2023.plx
 
2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1 .Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №11

1.    Прочтите текст №11 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №12

1.    Прочтите текст №12 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №13

1.   Прочтите текст №13 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1.  Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №14

1.Прочтите текст № 14 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1.  Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №15

1.    Прочтите текст № 15 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №16

1.    Прочтите текст № 16 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1.  Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №17

1.    Прочтите текст №17 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

 
стр. 10
УП: ТВ  2023.plx
 
1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №18

1.    Прочтите текст №18 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1. Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

Билет №19

1.   Прочтите текст №19 и переведите его на русский язык.

2. К предложению после текста задайте следующие вопросы: общий, альтернативный, специальный, разделительный, вопрос к подлежащему.

3. Выполните грамматическое упражнение. Раскройте скобки, употребив правильную видо-временную форму глагола, выполнив необходимые преобразования:

1.  Yesterday my mother (to make) a pie.2. I  (to look) at the picture now.  3. We always (to play) football on Sundays. 4. We (to play chess) when Ann (to ring) .5. Where (to go) yesterday? 6.Tomorrow my friend (to go) shopping. 7. Who (to watch) TV now?

 
5.2. Темы письменных работ
Тематика сообщений:

1. About Myself

2. My Family.

3. My Native City.

4. My Friend.

5. My Future Trip.

6. My Lifestyle and Eating Habits.

7. Мy Way of Shopping.

8. How does Media Influence Young People.

9. My idea of Modern School.

10. Why do I Study English.

11. My University.

12. Gap Year Programmes.

13. А Celebrity that Inspires me.

14. My Career Plans.

 
5.3. Фонд оценочных средств
В приложении
 
Контрольное чтение, лексико-грамматические упражнения, резюме текста 
5.4. Перечень видов оценочных средств
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л1.1
Попов, Е. Б.

Английский язык: учебное пособие
Саратов: Вузовское образование, 2019
 
Л1.2
Тырникова, Н. Г.

Пособие по английской грамматике для бакалавров 1–2 курсов
Саратов: Саратовская государственная консерватория имени Л.В. Собинова, 2018
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.1
Попов, Е. Б., Феоктистова, Е. М.

Грамматика английского языка: учебное пособие
Саратов: Вузовское образование, 2019
 
Л2.2
Веретенникова, А. Е.

Writing English. Развитие навыков письменной речи на английском языке: учебное пособие
Омск: Омская академия МВД России, 2018
 
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
Э1
Университетская библиотека ОНЛАЙН
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
MS Windows
 
стр. 11
УП: ТВ  2023.plx
 
6.3.1.2
MS Office
 
6.3.2  Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Консультант +
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
 
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Методические рекомендации по выполнению практических занятий

Learning to learn

Памятка 1

Если спрашивают не Вас, не отключайтесь от работы, так как нельзя научиться общаться, говоря на занятии лишь несколько минут.

• представьте, что все сказанное преподавателем или студентом относится к Вам лично;

• подумайте, как бы Вы прореагировали на сказанное Вам;

• скажите это (или повторите за говорящим) шепотом;

• отдохните, если устали, но потом обязательно продолжите.

Так Вы сможете тренироваться в общении все занятие! Главное, не отступайте, и успех придет!

Памятка 2

Ум хорошо, а два лучше!

Многие задания на занятии по дисциплине «Иностранный язык» Вы будете выполнять в паре. Работать вдвоем непросто!

Вот варианты работы:

• если Вы видите, что Ваш собеседник справляется хуже Вас, помогите ему. Исправляйте ошибки тактично и доброжелательно;

• если Ваш собеседник справляется лучше Вас, не стесняйтесь обратиться к нему за помощью. Не обижайтесь на собеседника, если он исправит ту или иную ошибку;

• если Вы выполняете задания с собеседником, который приблизительно равен Вам по силам, то старайтесь разделить свою работу поровну.

Запомните главное правило: в любом коллективном деле нужна согласованность действий и готовность помочь своему собеседнику.

Памятка 3

Запомнить слово – это нетрудно!

• внимательно слушайте, когда преподаватель знакомит Вас с новым словом. Вслушайтесь в его звуковой образ, сравните его с похожим словом (английским или русским), отметьте для себя разницу;

• пытайтесь догадываться о значении слова сами. Поможет Вам в этом картинка или содержание рассказа;

• повторяйте, когда преподаватель просит произнести за ним новое слово. Сначала сделайте это шепотом, потом вслух.

Памятка 4

С грамматикой надо подружиться

А сделать это можно только тогда, если выполнить следующие советы.

• внимательно слушайте, когда преподаватель знакомит вас с новым речевым образцом, обратите внимание на ту часть его фразы, которую он выделяет голосом;

• постарайтесь понять, когда и зачем это грамматическое явление используется в речи;

• сравните данный речевой образец с известными Вам и отметьте сходство или различие;

• повторите фразу за преподавателем или сами несколько раз, сначала шепотом, затем вслух.

Памятка 5

“Непослушные” глаголы

В английском языке существуют глаголы, которые не подчиняются принятым в языке правилам и нормам и поэтому принимают в речи странные формы. Даже официально они называются “неправильными”. Эти глаголы надо заучивать как исключение из правил. Вот несколько советов о том, как быстрее и лучше запомнить их:

• заучивайте глаголы с желанием знать и помнить;

• ставьте цель запомнить надолго: ведь эти глаголы будут нужны Вам постоянно;

• читайте вслух и заучивайте сразу три формы глагола;

• старайтесь сгруппировать их по определенным признакам и заучивайте небольшими группами;

• прочитав формы каждого глагола два – три раза, старайтесь припомнить их, не заглядывая в учебник;

• используйте все три вида памяти: читайте, произносите вслух, записывайте по памяти;

• начинайте повторять глаголы до того, как они начали забываться. Работайте с листком бумаги: закрыв две первые колонки, прочитайте начальную форму и скажите две других: leave -? -?

Затем, оставив открытой только среднюю колонку, проверьте себя, сможете ли Вы вспомнить по второй форме глагола начальную, а потом и третью:? – sat -?

То же самое сделайте с третьей:? -? – got.

Памятка 6

Пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер

Так говорят об английском правописании. Вот несколько советов о том, как научиться правильно писать по-английски.

 
стр. 12
УП: ТВ  2023.plx
 
Прежде чем в первый раз записывать новое слово в тетрадь, нужно:

• прочитать его, обращая внимание на правила чтения;

• внимательно рассмотреть особенности написания этого слова и сравнить его с напечатанным;

• только после этого его можно записать в тетрадь, но обязательно по памяти;

• не забудьте еще раз сверить написанное с образцом.

Памятка 7

Как быстро найти нужную информацию.

Вы, наверное, уже сталкивались с тем, что иногда бывает нужно очень быстро найти необходимую информацию в каком – либо тексте. При чтении на иностранном языке этому специально надо учиться. Этому умению в учебниках учат задания под названием “Reading for specific information” (чтение с целью поиска конкретной информации). Чтобы успешно справляться с подобными заданиями, советуем поступать следующим образом.

• убедитесь, что Вы четко представляете, какую информацию Вам надо найти в тексте;

• не останавливайтесь при чтении на каждом незнакомом слове, незначительной для Вас информации;

• обращайте особое внимание на опознавательные знаки, слова, которые могут подсказать, где в тексте находится необходимая Вам информация (заглавные буквы – для ответа на вопросы   кто?,  где?,  цифры – сколько?  когда? и т. д.).

При слушании с целью извлечения конкретной информации (Listening for specific information) следуйте тем же советам памятки.

Памятка 8

Как пользоваться лингвострановедческим справочником.

Иностранным языком невозможно овладеть, не познав культуру народа, ибо язык и культура тесно взаимосвязаны. Поэтому в учебнике встречается много сведений о культуре английских стран. Вам следует обратиться к лингвострановедческому справочнику, в котором дается дополнительная интересная информация о фактах культуры.

Слова в справочнике расположены в алфавитном порядке.

• прочитайте по транскрипции, как правильно произносится по-английски название достопримечательностей, фамилия известного человека, музыкальной группы или любая другая реалия;

• прочитайте внимательно сведения и подумайте, что Вам было известно и что нового Вы узнали;

• вспомните, есть ли в Вашей родной культуре подобные явления, какие черты являются общими для англоязычной и родной культуры и что их различает;

• не ленитесь! Обращайтесь к справочнику как можно чаще, и Вы узнаете много полезного и интересного.

Памятка 9

Как научиться понимать все, о чем читаешь.

Вы уже, наверное, сталкивались с необходимостью прочитать какой-то текст на иностранном языке с полным (детальным) пониманием. Например, инструкция к пользованию фотоаппаратом, видеомагнитофоном, приему лекарств, правила безопасности и т.д.

В учебнике этому важному умению учат задания под рубрикой “Reading for detail” (чтение с целью детального понимания содержания).

Вот несколько полезных советов.

• прежде всего, прочитайте весь текст и попытайтесь понять общий смысл. Это поможет затем глубже вникнуть в детали при повторном чтении;

• если при повторном, более внимательном, чтении Вам встретятся незнакомые слова, не спешите обращаться к словарю. Постарайтесь понять значение незнакомого слова по общему смыслу предложения;

• если не получается, попробуйте сопоставить его со словами русского языка;

• если оно не напоминает Вам никаких слов, внимательно рассмотрите, из каких элементов состоит это слово, не помогут ли они Вам догадаться о том, что означают они вместе;

• если все слова в предложении переведены, а общий смысл его все равно не понятен, обратитесь к грамматическому справочнику и прочитайте, что говорится в нем о данной грамматической конструкции и как она переводится на русский язык.

Памятка 10

Не вдаваясь в детали …

Иногда нужно прочитать  какой-то текст (статью, рассказ) и понять только основное содержание, не вдаваясь в детали (Reading for the main idea).

Чтобы быстрее научиться читать текст с общим охватом содержания, мы советуем поступить следующим образом: прочитать внимательно название текста и постараться предугадать, о чем в нем может идти речь.

• прочитайте текст быстро, не останавливаясь на незнакомых словах, если они не являются ключевыми. Чтобы понять общий смысл, вовсе не обязательно знать все незнакомые слова;

• помните, что вся информация нехудожественных текстов,  как правило, в первом или последнем абзацах текста;

• кратко ответьте на главный вопрос: о чем этот текст (рассказ, стихотворение и т.д.), в чем его главная идея;

• подумайте, помогло ли Вам заглавие правильно предугадать содержание текста, соответствует ли оно содержанию текста.

Памятка 11

Учитесь быть актером.

Для успешной инсценировки диалога по заданной ситуации лучше поступать так:

• прочитайте внимательно заданную ситуацию и представьте, где, когда и при каких обстоятельствах она может происходить в общении на иностранном языке;

• определите, на решение какой речевой задачи она направлена (пригласить собеседника куда-то, убедить его, отказаться или принять приглашение и т.д.);

• распределите с партнером роли в соответствии с ситуацией;

• определите свое речевое поведение в соответствии с ролью;

 
стр. 13
УП: ТВ  2023.plx
 
• подберите необходимые фразы;

• подумайте, какие жесты, мимика будут уместны в диалоге, как и где их использовать;

• воспроизведите диалог в паре;

• инсценируйте диалог, добейтесь, чтобы он звучал естественно и непринужденно;

Помните, что диалогическая речь очень эмоциональна, а разыгрывание роли требует определенных актерских данных.